Langues
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
7.0 USD |
| Relecture: |
4.0 USD |
|
|
|
|
Années d'expérience: 3 |
Services offerts: Traduction / Recruitment
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
7.9 USD |
| Relecture: |
4.0 USD |
|
|
|
|
Années d'expérience: 3 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
7.0 USD |
| Relecture: |
4.0 USD |
|
|
|
|
Années d'expérience: 3 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
7.0 USD |
| Relecture: |
4.0 USD |
|
|
|
|
Années d'expérience: 3 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Domaine d'expertiseAffaires/Commerce (général) • Cosmétiques/Beauté • Ecologie et Environnement • Education et pédagogie • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Histoire • Réglementation des contrats • Litérature/Poésie • Médical: PharmaceutiqueAutres domaines de travail: Règlementation bancaire et financière • Cinéma/Film/TV/Drames • Publicité • Union Européenne • Finance/Economie (général) • Agriculture/Animaux/Elevage • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Gouvernements/Politique • Développement International/Coopération • Droit et règlementations (général) • Outils et Machines • Marketing/Etude de marché/Vente • Média/Multimédia • Médical (général) • Militaire • Arts et Lettres (général) • Relations Publiques • Immobilier • Science (général) • Sports/Loisirs/Fitness • Voyage et Tourisme • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds
O mnieJęzyk ukraiński jest moim językiem ojczystym, język rosyjski znam na poziomie biegłym, z kolei polskie pochodzenie i klilkuletnie studia w Polsce pozwalają mi na biegłą znajomość języka polskiego. DoświadczenieStała współpraca z biurami tłumaczeń, firmą farmaceutyczna i turystyczną. Każde tłumaczenie cechuje wysoka jakość i terminowość jego realizacji. Każde tłumaczenie jest traktowane indywidualnie, uwzględniając: specyfikę danego tłumaczenia, specjalistyczne słownictwo oraz szczególne wymagania Klienta.
|